文旅要聞 | 外籍來華人員外幣兌換指南

2024-03-27

歡迎您開啟

中國之旅

Welcome to China! 

當您在中國,除了銀行卡、移動支付外,現金仍然可以作為一種支付方式。

As you embark on your voyage, we'd love to give you some tips on currency exchange. While mobile payments and bank cards are more common, cash serves as a helpful alternative payment option when traveling in China.

在入境的機場、港口等地,您可以選擇接受國際銀行卡的ATM機提取現金,也可選擇兌換機構或使用自助兌換機將外幣兌換人民幣現金。在市內,您依然可以通過上述方式獲取人民幣現金。

You can withdraw RMB cash from ATMs that accept international bank cards at airports and ports upon arrival. Also, you can exchange currencies for RMB through exchange service  providers or self-service exchange machines. In urban areas, you can still get RMB cash via these methods.

兌換特許機構、部分酒店前台、銀行網點、自助兌換機均可提供外幣兌換人民幣現金服務。他們通常會張貼有醒目的「兌換標識」。

Currency exchanges, some hotels, bank branches and exchange machines can help you exchange currencies for RMB. Usually, there is an "exchange sign" on display so you may find them easily.

友情提示

您剩餘的人民幣現金,依然可以在市內或離境前選擇合適的兌換機構兌回外幣。

Kindly note that the remaining RMB cash can be exchanged for your own currency or other major currencies in urban areas or at airports and ports as you leave China, with the help of currency exchange service providers.

希望您的中國之旅平安順利,

期待與您在中國相會。

We hope that some cash on hand will be handy for your trip in China and look forward to meeting you.


相关文章

  • 新加坡大公司招人了!簽約就有40000新!但有這個條件
  • 最新!新加坡全島各大銀行5月定存利率出爐!
  • 全網吃瓜!在新加坡當兼職清潔工的她,居然是127間公司的董事?
  • 新加坡一輔警私自帶槍在商場遊蕩,有5發子彈!人已抓捕!最少鞭6下
  • 中心動態|「世界讀書日」——中國文化中心讀書沙龍暨《讀者》分享會成功舉辦
  • 昨天,李顯龍總理辭職信曝光!新加坡人留言不舍!黃循財:從沒想過會當總理
  • 新加坡買賣組屋可以不找中介?建屋局網站讓買賣雙方登廣告找房源
  • 李顯龍正式遞辭呈卸下總理職務 新加坡新的正副總理出爐
  • 中心動態|「世界讀書日」——中國文化中心讀書沙龍暨《讀者》分享會成功舉辦
  • 李顯龍正式遞辭呈卸下總理職務 新加坡新的正副總理出爐
  • 東南亞人工智慧要起飛?中國公司科大訊飛在新加坡設立區域總部
  • 新加坡副總理人選偏重延續和經濟,分析:大選後才見「真正的重組」