全国翻译委员会成立十周年 陈杰豪:尽管科技能加快翻译 但仍需人工把关

2024-03-27     月泓     2985

全国翻译委员会成立十周年 陈杰豪:尽管科技能加快翻译 但仍需人工把关 科技和人工智能迅速发展,但这不能取代翻译人才。政府接下来将多管齐下,进一步壮大本地的翻译社群。

这包括:培育更多翻译人才,尤其是了解本地语境的翻译工作者;更善用科技来提高翻译的质量和效率;以及培养国人对翻译的兴趣,尤其是年轻人。

今年是全国翻译委员会成立十周年。也是委员会主席的通讯及新闻部高级政务部长陈杰豪同媒体分享委员会未来十年的发展计划时说,尽管使用科技能加快翻译工作,但仍需要人工把关,以确保翻译内容的准确度和符合本地多元文化的语境。因此,我国对翻译人才的需求会越来越高。

此外,翻译工作不再只集中在媒体工作或学术与商业活动,科技领域也需要这类人才,例如开发翻译应用、多语言的电玩等。

陈杰豪说,委员会今年将开展交流活动,收集各方的反馈,以便为我国翻译领域制定未来十年的发展策略。

陈杰豪也说,全国翻译委员会自2021年推行民译达计划以来,已有超过2000人加入。他希望有更多人加入,为提升本地的翻译水平尽一份力。