最近,有一位外國網友在社交媒體平台發文表示,Bey baby。不難看出這位小姐姐應該是分手了,需要被安慰。
而中國網友看到這篇帖子後,毫不吝嗇地開啟特有的「安慰」模式,不少經典語錄甚至火到了外網,成為了爆款語錄。這究竟是怎麼回事呢,和萬事通一起看看吧~
外國小姐姐失戀
中國網友花式安慰
這一切都要從一位博主,在社交媒體平台上發布的一篇帖子說起。
從照片中博主哭紅的雙眼,以及所配的文案可以推斷出,這位女孩剛剛分手了。在這種情況下,中國網友們立即釋放當代年輕人安慰失戀好友的「大招」,不管為什麼,直接開始上手安慰。
於是評論區立即被花式安慰填滿~
這通俗易懂的中式英文,就算不會英語,也全部可以看懂~
詞彙量少也不怕,這次可以abandon~
中國古話也用上,今天必須讓小姐姐不再難過!
如果這樣都不行,那就開啟另一種安慰模式,「埋汰」前男友!
在這樣中式英文的安慰下,誰來了都能把傷療好!
爆款語錄頻出
被稱為當代莎士比亞
這篇帖子很快就火了,以往大家都是一笑而過。不過這一次卻不太一樣,這次不僅在國內火,在國外也爆火!
前兩天,這篇帖子被搬到了外網,目前為止已經被轉了上萬次。即便外國人不懂abandon一次對中國網友的特殊情節,但也被震撼到了。
老外們瘋狂學習,甚至已經可以出師了。
下次有朋友來找我聊感情問題時,我就
甚至有人表示,想學中文,這樣就可以看懂他們的評論了,真的很犀利
而中國網友的一句,you pretty,he ugly,u swan,he frog!徹底擊中外國網友的心。先被稱為現代陀思妥耶夫斯基,後被贊為當代莎士比亞。
甚至有了表情包~
一時之間,全網都在使用這句話,現在甚至成為了一種爆款文案。追星的、磕CP的、搞動漫的,全都開始玩梗了~
你美,ta丑。你天鵝,ta蛤蟆。這八個單詞組成的一句話,體現出中國特有的一種大道至簡的風範。
哪怕多加一個單詞,這味兒都不對了,這是一種獨屬於中式英文的美。
新式英語中的萬能詞can
萬事皆可can
其實不止中國有自己獨特的英語表達方式,新加坡也有自己獨特的一種表達方式。
在新式英語裡,Can可是一種萬能的表達方式,萬事都可以Can~
Canlah——可以
Canleh ——當然行
Can lor ——可以,我覺得是這樣
Can hah?——你確定?
Canhor——你再確定下
Can meh?——你確定?
Can bo?——到底行不行?
Can can ——確定行
Cangua——可能行吧
Canliao ——已經可以了
Canwor——是
Can liao la——可以,足夠了
Can or not?——可不可以?
這麼多Can的用法,你學廢了嗎?
甚至霉霉在新加坡開演唱會時,也大秀Singlish(新式英語)~