新加坡学生迎来第50届中英文互译比赛

2024-08-28     静姝     5720

新加坡学生迎来第50届中英文互译比赛

新加坡学生中英互译比赛不仅检验学生的双语能力,还培养他们的跨文化理解和沟通能力。50年来,比赛不仅见证了新加坡双语教育的发展历程,也培养了不少双语人才。

新加坡中学华文教师会理事长陈益清负责这项比赛有18年之久,受访时讲述了比赛的历史与贡献。他说,这项比赛自1972年创立以来,是新加坡历史最悠久的翻译比赛,仅在1973年和2020年因故停办两次。

第50届全国学生中英文互译比赛由新加坡中学华文教师会主办,学生报《逗号》、南华中学和推广华文学习委员会联办,8月23日在南华中学举行。比赛分为高中、中学和小学组。高中组的每所学校最多可派四名学生参加;中学组和小学组的每所学校最多可派三名学生参加。试题分为中译英和英译中部分,除了翻译文章和段落,参赛者也得将一些俗语、诗词、网络常用语、时事词汇等译为英文或华文。

走过半世纪,这个历史悠久的比赛吸引了不少精通双语双文化的学生参与。副总理兼贸工部长颜金勇、国家发展部兼外交部高级政务部长沈颖、永续发展与环境部兼交通部高级政务次长马炎庆等人都曾在该赛事中斩获奖项。

今年的比赛成绩将在10月18日公布,与筹委会配合比赛进入第50届所出版的纪念特刊《双语精华》推介仪式一同举行。特刊邀请历届杰出获奖者撰文,回顾他们的双语学习经历,激励年轻人学好双语。