新加坡近5年科研支出280亿新元

2025-01-11     缘分     4468

他们不远万里来到这里,与我们一起交流,激励和挑战年轻的科学家们。在昨晚的欢迎晚宴上,我见到了他们,并被他们的故事深深吸引。

我相信你们也会发现他们都非常鼓舞人心!

其次,世界青年科学家峰会旨在帮助我们的青年科学家寻找潜在的合作者。

你们来自49个国家,几乎遍布各大洲。

记得去年,Aaron Ciechianover 教授对青年科学家们说:“科学是全球性的”。

事实上,人类面临的许多挑战本质上都是全球性的——无论是流行病、气候变化、能源与粮食安全,还是可持续发展问题。

因此,尽管我们必须采取措施防范不良行为者,但我们也必须充分利用合作与伙伴关系的价值。

大而复杂的问题本身就难以克服。

通过汇聚更多顶尖人才,分享应对这些挑战的共同目标,我们就能更好地应对挑战。

在这个饱受种族、宗教和政治冲突蹂躏的世界,我希望我们理性的青年科学家能够充分利用这次峰会,结识来自世界各地的其他青年科学家、演讲者和导师。

在座的新加坡青年科学家们,一定要特别欢迎来自世界各地的朋友们,多了解他们在做什么。

对于来自国外的朋友,请抽出时间参观我们的研究机构,与我们的研究人员和年轻科学家交流,寻找合作机会。

新加坡在国家研发工作中也采取了同样的合作方式。你们当中有些人参观过卓越研究与科技企业园区(简称CREATE)。CREATE是新加坡和全球11所顶尖大学在共同感兴趣的领域开展的合作。

最近,我们扩大了合作范围,将顶尖科学家聚集在一起,重点关注 “重大挑战”。

我们提出的第一个重大挑战是去碳化。

未来几年,我们将发布更多这样的重大挑战,将顶尖人才聚集在一起,关注我们的人民和地球所面临的挑战。

第三,我希望我们参加今年峰会的青年科学家能够受到激励,产生影响。

影响的形式多种多样:从更好地了解物质和生命,推动好奇心驱动的科学发展,到解决大流行病和老龄化等医疗保健挑战,再到找到解决经济、社会和环境难题的办法,从而改善人们的生活,保护我们脆弱的地球。

新加坡在科研方面的支出,2021至2025年间是 280 亿新元,占我们年度预算的很大一部分。但这只是全世界需求和支出的一小部分。

因此,我们希望新加坡成为全球-亚洲科学、技术和创新的节点,从而产生影响,做出贡献。

我们的贡献之一,就是通过 “世界青年科学家计划”,让那些已经达到卓越顶峰的杰出科学家来激励和指导有抱负的年轻科学家。

我们的6所大学、科技研究局下属的 17 个研究所,我们的学术医院和公司开展了从基础到应用和转化的广泛研究。

因此,我希望,如果我们的年轻科学家能够结识并找到有用的合作者—这些合作者对你们的探索会很有价值,无论是现在还是将来,当你们回到自己的国家并建立自己的事业时。

这样,我们的青年科学家就可以形成一个宝贵的网络,确保我们开展全球性的工作,应对全球性的挑战。

因此,请充分利用你们在这里的时间,参观各个机构,了解参与者,并思考如何寻求产生影响。另一种产生影响的方式是开发新产品、服务和解决方案。

我们的青年科学家可以利用研发转化平台,帮助他们在不同领域取得科学突破。

这些平台包括核酸药物开发计划(NATi)、新加坡国家半导体技术转化创新中心(NSTIC)和国家机器人计划(NRP)。

科研界与公司之间的公私合作伙伴关系也有助于年轻科学家在从事研究的同时获得实际经验。

例如,我们有 20 多个企业实验室,公共研究机构和企业在这里共同开发低碳能源、半导体和先进材料等领域的解决方案。

我们的创新生态系统稳步发展,这反过来又帮助我们的科学家开发商业模式并扩大规模。

2023年,新加坡拥有500家风险投资(VC)公司和220多家加速器,风险投资交易额超过80亿新元。

对于那些有好点子的人,请探索如何在新加坡将这些点子变为现实!

结束语

最后,请允许我总结一下。我们今天的年轻科学家是未来的诺贝尔奖、菲尔兹奖和图灵奖获得者以及科技企业家。你们所有人都掌握著利用科技力量建设更美好世界、应对流行病和气候变化等全球挑战的关键。

然而,青年科学家的成功需要一个支持系统,我们必须共同努力,建立强大的研究生态系统、充满活力的创新生态系统和促进科学合作的全球生态系统。

在全球竞争日益激烈的今天,新加坡的目标是成为全球科技领域值得信赖的中立节点。

我们欢迎志同道合的伙伴加入我们的行列,无论你们的科学学科是什么,也无论你们的兴趣是科学发现、转化还是商业化。在未来的一周里,我希望大家都能结交新朋友,建立新关系网,向我们的演讲者学习,得到启发,相互学习,开阔视野。

请允许我再次感谢亚伦和我们的 18 位杰出科学家投入时间和精力来激励和吸引我们的青年科学家。

我希望所有青年科学家都能在 2025 年峰会上找到激励和灵感,并继续开展开创性的工作。

谢谢大家!

CF丨翻译

HQ丨编审

PMO丨来源