向外籍勞工收稅能否助力客工安全?人力部長給出明確回復

7小时前

2025年4月8日,新加坡人力部長陳詩龍醫生 在國會書面答覆官委 議員王華瀚 有關從外勞稅劃撥部分資金設立客工專項基金的問題。

以下內容為新加坡眼根據國會英文資料翻譯整理:

王華瀚(官委議員)詢問人力部長:政府是否會考慮從外籍勞工稅收入中劃撥部分資金,設立專門用於提升客工安全與福祉的專項基金?

陳詩龍醫生(人力部長)答覆:為確保公共資源最優配置,各政府部門稅收統一納入財政統籌,再按項目優先級與社會需求分配資金。

當前政府已從整體稅收中撥款支持客工權益保障,具體措施包括:

  1. 基礎設施建設:投入資源設立客工休閒中心,滿足其社交與娛樂需求;
  2. 專項管理機構:人力部成立"保障、關懷與融入事務組"(Assurance, Care and Engagement Group),系統性構建客工福祉支持體系;
  3. 跨部門協作:與職場安全與健康理事會(WSH Council)及非政府組織合作,資助心理健康項目並建立客工求助通道;
  4. 技術補助計劃:向高風險行業企業提供補助金,推動安全技術設備升級。

提升客工安全需全社會共同參與,我們也督促僱主履行自己的責任,為他們的客工提供安全和健康的工作場所。

以下是英文質詢內容:

UTILISING PORTION OF FOREIGN WORKER LEVY REVENUE FOR FUND TO IMPROVE MIGRANT WORKER SAFETY AND WELL-BEING

Mr Ong Hua Hanasked the Minister for Manpower whether the Government will consider using a portion of revenue collected from the foreign worker levies to seed a fund dedicated to improving the safety and well-being of migrant workers.

Dr Tan See Leng: To ensure optimal use of public resources, the revenue collected by a Ministry is consolidated across the Government. The pooled funds are then allocated to projects based on merit and needs.

The Government already directs part of its overall revenue towards initiatives that improve the safety and well-being of migrant workers. For example, resources have been put into the set up and management of recreation centres that aim to meet the social and recreational needs of migrant workers. The Ministry of Manpower (MOM) has also established a permanent division, the Assurance, Care and Engagement Group, to develop the ecosystem of measures that support migrant workers well-being.

Additionally, MOM works closely with the Workplace Safety and Health Council and partners, such as non-governmental organisations (NGOs), to improve the safety, health and well-being of migrant workers. This includes, providing funding to NGOs to run programmes aimed at promoting their mental wellbeing and establishing channels for them to seek help, amongst others. The Government also provides grants to companies, especially for the higher-risk sectors where migrant workers are employed, for the adoption of technologies that improve workplace safety and health.

Improving the safety and wellbeing of migrant workers requires a whole-of-society effort and we urge employers to also fulfil their responsibilities by providing safe and healthy workplaces for their migrant workers.

CF丨翻譯

Alex丨編審

新加坡國會丨來源丨圖源


相关文章

  • 30億新元洗錢案大佬,與新加坡三位部長聚餐合影流出
  • 關稅戰在降溫,但匯率還在5.6!只是新加坡的出口有點遭不住了
  • 新加坡「神仙公司」最新榜單
  • 嬰兒車輪卡階梯 港灣中心電動扶梯突爆裂
  • 大選投票日風波!多起選票偷拍上網事件引眾怒,選民規則底線遭挑戰
  • 數據顯示:育有年幼子女家庭每月平均開銷多達8500元
  • 尚達曼總統呼籲 發展疫苗和治療方案全球生產生態系統
  • 國大李光前自然歷史博物館慶十周年 計劃擴充館內空間
  • 裕廊東垃圾回收車起火 一人受輕傷