中文標點符號,這一維繫漢語表達精確性與美感的重要元素,正在被一波波網絡符號浪潮衝擊得支離破碎。
當我們沉浸在「yyds」(永遠的神)、「xswl」(笑死我了)等網絡縮寫的便捷中,當表情包取代了句號的規整、感嘆號的力度時,我們是否意識到,我們正在失去什麼?
網絡符號對中文標點的侵蝕並非一蹴而就
網絡交流強調的是,快捷便利與情緒表達,傳統標點符號往往被諸多的網絡符號所替代。
例如,省略號「……」被「。。。」取代;感嘆號「!」演變為連續的「!!!!」。
句號「。」被直接省略,甚至連逗號「,」都屢屢讓位於「~」或空格。這種現象在社交平台、短視頻評論區、彈幕文化中尤為顯著。
漸漸地,這種似是而非的使用,形成了網絡交流的潛規則——規整的標點被視為「過於正式」、「不夠友善」,甚至給人留下「刻板落伍」的印象。
表情符號的泛濫進一步加劇了這一趨勢一個「」可以替代整個描述悲傷的複雜句段,一個「」可以省去所有肯定性的詞語。
這種「以圖代文」的現象,表面上提升了溝通效率,實則弱化了人們運用語言精確表達的能力。
從 「~」 「哈哈哈」 「。。。。」 到 「╮(╯╰)╭」 「= =」 乃至各種表情包,網絡語言為人們提供了更加豐富、個性化的表達方式。
然而,在這股語言革新的狂潮中,中文標點符號的正確使用卻漸漸遭到忽視甚至遺棄,這一現象確實值得我們深思。
更嚴重的是,這種習慣已逐漸滲透至青少年群體的學習和正式寫作中。
據教書的友人不止一次反應,一些學生在作文中頻繁使用網絡標點與表情包,因長期習慣而忘記標點符號的基本規範,造成詞不達意、語意不清、邏輯紊亂。
面對這一趨勢與挑戰,教書的友人認為,教育系統似乎顯得「力不從心」。
一方面,學校仍在教授傳統的標點規範;另一方面,學生的大部分日常交流都發生在非正式的網絡環境中,那裡的規則完全不同。這種割裂導致許多學生深受「雙重標準」的影響——在課堂作文中使用正確標點,在網絡交流中則完全放飛自我。
學會在不同場合切換「語言模式」?更根本的問題在於,網絡符號的流行反映了當代人表達方式的變遷。
快節奏的生活使人們追求即時、強烈的表達,而傳統標點在這種需求面前顯得「力度不足」。
然而,正如快餐不能取代正餐,網絡符號也無法承載複雜思想的精確表達。當一代人習慣了用「絕絕子」概括所有讚美,用「???」表達一切疑惑時,他們深度思考和精確表達的能力,必將深受影響。
具體而言,家長和教師可以引導年輕人在不同場合切換「語言模式」,就像我們會在不同場合著裝不同一樣。
技術平台也可以發揮作用,例如在輸入法中加強標點規範提示,或在教育類APP中設置標點糾錯功能。媒體更應承擔起示範責任,避免在網絡報道中濫用非規範符號。
規範的標點符號使用是語言規範性的重要體現。它承載著文字背後的思維邏輯,是書面語不可或缺的一部分。網絡標點雖有「情緒表達」的功能,但並不能替代其嚴謹的語言功能。
作為語文教育工作者,或者是中文寫作者,我認為,我們既然無法阻止網絡語言的浪潮,便應該調整心態,轉換思維,不應該以一刀切的方式,否定網絡語言的存在。
網絡語言反映了時代的特徵,具有一定的創新活力,但我們應該明確場合意識,區分正式寫作與網絡交流的邊界。
個人有以下三點建議:
總體而言,語言是文化的載體,標點是語言的骨架。面對網絡文化排山倒海的衝擊,我們應採取堅定的態度,絕不能放棄中文標點符號的規範性,而應在包容與引導中,堅守語言的底線。
讓我們共同努力,讓中文之美不僅在字詞間流轉,更在每一個恰到好處的標點符號中熠熠生輝。