一个医生公众号则申诉,某些词汇被管控让他连传授科普知识都有困难(从截图中可见每个性器官词汇中都得空一格),未来如果连谐音字都不得使用,恐怕是雪上加霜:
“我也很想正常打字,比如阴茎、阴道、性交、精液、月经……这一系列与下三路相关的词,能够在发出后不被限制的话,科普就还有希望。如果既不能正常打字科普,也不能用谐音字科普,大家就只能自求多福了。”
也有网民抓住微博社区观察员官方账号“围脖侠”的谐音梗痛打,质疑微博双重标准。
“只许官方围脖,不许网友谐音。”
微博社区观察员官方账号。(网站截图)面对言论审查新一轮的收紧,部分网民开始思索解套方式。
有人调侃,未来干脆都用英文发文。
一些网民则狂刷一排火星文,认为又是火星文派上用场的时候了:
“90后哋焱暒妏叒婹苁偅炪茳煳孒(90后的火星文又要重出江湖了)。”
“姒后,洎们僦适样窷兲叭(以后,咱们就这样聊天吧)。”
有人还说,如果连火星文都无法规避审查,说不定中国网民未来能重新创造出新的交流方式,乃至新的文字。
在经典反乌托邦小说《1984》中,执政党为政治目的而创造“新语”,扭曲破坏原本语言的意思。
如今,中国当局严苛的言论审查,则迫使老百姓不得不另辟蹊径,也间接摧毁了汉语原本该有的样子。
小说中“老大哥”无所不在,监控国民,钳制思想言行的警世画面,似乎在渐渐成为现实。
一位中国网民引述鲁迅一段意味深长的话:
“改造自己,总比禁止别人来得难。”
此次整治谐音变体字,在在显示,中国当局仍倾向后一种做法。