2019年的冬天,新冠疫情突然降臨,更是在2020年以極快的速度席捲了世界各地,直到今天都沒有得以完全控制。這樣一場災難,讓連分隔在兩個城市的家庭都無法相聚,更何況是遠隔重洋呢?
In the winter of 2019, the novel coronavirus outbreak suddenly arrived, and in 2020, it swept across the world at an extremely fast speed. Until today, it has not been completely controlled. Such a disaster, let even separated in the two cities of the family can not get together, let alone far away?
終於,在經過一段長時間的抗疫奮戰後,出入境政策開始寬鬆,遠在國外的家人總算不必再受相思之苦,可以通過探親團聚簽證前往中國和親人見面了!相信有來華探親意向的新加坡小夥伴都迫不及待的想要了解新加坡國籍申請人申請中國探親團聚簽證有哪些注意事項?新加坡來華探親團聚簽證現在好辦嗎?那今天就讓有著15年來華簽證辦理經驗的簽之家為您答疑解惑吧~
Finally, after a long period of fighting against the epidemic, the entry and exit policies began to be relaxed, and the families who were far away in foreign countries finally did not have to suffer from the pain of lovesickness, and could travel to China to meet their loved ones through the family reunion visa! I believe that Singaporeans who have the intention to visit their relatives in China can't wait to know what should be paid attention to when applying for a Chinese family reunion visa? Is it easy to get a Singapore visa for family reunion? Today, let the visa manager who has 15 years of experience in visa processing in China answer your questions~
首先,根據中國簽證的類型,外國人來中國探親可以辦理的簽證有四種。分別是:
First of all, according to the type of Chinese visa, there are four kinds of visas that foreigners can apply for to visit relatives in China. Respectively is:
1、Q1簽證:
因家庭團聚申請赴中國居留的中國公民的家庭成員,和具有中國永久居留資格的外國人的家庭成員,以及因寄養等原因申請入境居留的人員
1. Q1 Visa:
Family members of Chinese citizens who apply for residence in China for family reunion, family members of foreigners with permanent residence status in China, and persons who apply for residence in China for foster care or other reasons
2、Q2簽證:
赴中國短期(不超過180日)探親的居住在中國境內的中國公民的親屬和具有中國永久居留資格的外國人的親屬
2. Q2 Visa:
Relatives of Chinese citizens living in China and relatives of foreigners with permanent residence status in China who visit their relatives in China for a short period (not exceeding 180 days)
3、S1簽證:
赴中國長期(超過180日)探親的因工作、學習等事由在中國境內居留的外國人的配偶、父母、未滿18周歲的子女、配偶的父母,以及因其他私人事務需要在中國境內居留的人員
3. S1 Visa:
Spouses, parents, children under the age of 18, parents of spouses of foreigners residing in China for work, study or other reasons who are visiting relatives in China for a long time (over 180 days), and persons who need to reside in China for other personal matters
4、S2簽證:
赴中國短期(不超過180日)探親的因工作、學習等事由在中國境內停留居留的外國人的家庭成員以及因其他私人事務需要在中國境內停留的人員
4. S2 Visa:
Family members of foreigners who visit relatives in China for a short period (no more than 180 days) for work, study or other reasons and persons who need to stay in China for other personal affairs
在了解了可以辦理的簽證類型之後,就可以著手開始進行辦理了。那接下來簽之家就為您整理簽證辦理所需材料以及簽證的申請方式。
After you understand the types of visas available, you can start the process. Then we will arrange the necessary materials for you to apply for the visa and how to apply for the visa.
未完待续,请点击[下一页]继续阅读
{nextpage}一、申請材料
Application materials
(一)首先是必須提供的基本申請材料:
First of all, the basic application materials must be provided:
1、護照:有效期為6個月以上、有空白簽證頁的護照原件及個人信息頁複印件
2、簽證申請表及照片:1份《中華人民共和國簽證申請表》及1張粘貼在申請表上的近期、正面、彩色(淺色背景)護照照片
3、原中國護照或原中國簽證(適用於曾有中國國籍,後加入外國國籍者)
1. Passport: valid for more than 6 months, original passport with blank visa page and copy of personal information page
2. Visa Application Form and photo: 1 copy of the Visa Application Form of the People's Republic of China and 1 recent, front and color passport photo (light background) pasted on the application form
3. Original Chinese passport or original Chinese visa (applicable to those who once had Chinese nationality and later acquired foreign nationality)
(二)關於申請探親簽證所需的其他支持性材料,簽之家為您整理如下:
Other supporting materials required for applying for a family visit visa are arranged as follows:
如系家庭團聚事由,須提供:
In the case of family reunion:
1、居住在中國境內的中國公民或具有中國永久居留資格的外國人或因工作、學習等事由在中國境內居留的外國人,邀請函須包含以下內容:
(1)被邀請人訪問信息:來華事由、擬抵達日期、擬居留地點、擬居留期限、與邀請人關係、費用來源等;
(2)邀請人信息:邀請人姓名、聯繫電話、地址、邀請人簽字等。
1. For Chinese citizens residing in China or foreigners with permanent residence status in China or foreigners residing in China for work, study or other reasons, the invitation letter shall contain the following contents:
(1) The invitee's visit information: the purpose of coming to China, the intended date of arrival, the intended place of residence, the intended duration of residence, the relationship with the invitee, the source of fees, etc.;
(2) Inviter's information: inviter's name, contact number, address, signature, etc.
2、邀請人的中國身份證複印件或外國人護照及永久居留證複印件;
2. A copy of the inviter's Chinese ID card or a copy of the foreigner's passport and permanent residence permit;
3、申請人與邀請人之間的家庭成員關係證明(結婚證、出生證、公安派出所出具的親屬關係證明或親屬關係公證書等)原件和複印件。
3. The original and copy of the family member relationship certificate (marriage certificate, birth certificate, kinship certificate issued by the police station or notarial certificate of kinship, etc.) between the applicant and the inviter.
如系寄養事由,須提供:
In the case of foster care:
1、中國駐外使領館出具的寄養委託公證或經過所在國或中國公證認證的寄養委託書;
2、委託人的護照原件、複印件及其與被寄養兒童的親屬關係證明(結婚證、出生證、公安派出所出具的親屬關係證明或親屬關係公證書等);
3、接受寄養的受託人出具的同意接受寄養函件及身份證複印件;
4、寄養兒童的父母雙方或者一方為中國公民的,還應提供兒童出生時中國籍父母在境外定居證明的複印件。
1. A foster care entrustment notarized by the Chinese embassy or consulate abroad or notarized by the host country or China;
2. The original and copy of the client's passport and the certificate of kinship with the foster child (marriage certificate, birth certificate, kinship certificate issued by the police station or notarial certificate of kinship, etc.);
未完待续,请点击[下一页]继续阅读
{nextpage}3. A copy of the letter of consent and ID card issued by the trustee accepting foster care;
4.If both or one of the parents of the foster child is a Chinese citizen, the copy of the residence certificate of the parents of Chinese nationality at the time of the child's birth shall also be provided.
另外,Q1簽證及S1簽證持證人入境中國後,須在30日內向擬居留地縣級以上地方人民政府公安機關出入境管理機構申請辦理居留證件。
In addition, Q1 visa and S1 visa holders must apply for a residence permit within 30 days after entering China to the Exit and Entry Administration authority of the public security organ of the local people's government at or above the county level in the place of residence.
二、申請方式
Application method
1、中國駐新加坡大使館不直接受理持普通護照者的簽證申請。持普通護照者申請中國簽證請到中國簽證申請服務中心辦理。申請可由本人或委託代理人、代理機構幫助遞交(無需提供代理委託書)。
2、使館認為必要時,可要求申請人本人前往使館接受面談。
3、使館不接受其他方式(如郵寄、傳真、網上)的簽證申請。
4、除非使館另行通知,申請人或代理人最早可於取證單上標註的時間前往簽證申請服務中心領取辦妥的簽證。不提供郵寄簽證服務。
5、簽證申請一經批准,不可撤銷。申請人需支付相關費用。
1. The Chinese Embassy in Singapore does not directly accept visa applications from ordinary passport holders. Ordinary passport holders should go to China Visa Application Service Center to apply for a Chinese visa. The application can be submitted by myself or the authorized agent, agency help (no need to provide a proxy).
2. The Embassy may request the applicant to come to the Embassy for an interview when it deems necessary.
3. The Embassy does not accept visa applications by other means (such as mail, fax or online).
4. Unless otherwise notified by the Embassy, the applicant or agent can collect the completed visa at the Visa Application Service Center at the earliest time indicated on the evidence receipt. Postal visa service is not available.
5.Once approved, the visa application is irrevocable. Applicants are required to pay relevant fees.
最後,還有非常重要的一點要提醒各位申請人,那就是您在選擇辦理機構時一定要擦亮雙眼。一個機構最重要的就是專業度。簽證辦理機構既然服務於客戶,就應該拿出最專業的水平,以幫助客戶解決問題為核心,這也是簽之家15年來一直遵循的原則。
Finally, it is very important to remind applicants that you must keep your eyes open when choosing an office. The most important thing in an organization is professionalism. Since visa processing agencies serve customers, they should provide the most professional level to help customers solve problems as the core, which is the principle that visa family has been following for 15 years.
然而現在無論是某寶等平台上還是各種網站上,都有太多不專業的機構,他們根本沒有掌握簽證辦理的原則和要求,只是將自己的廣告打的鋪天蓋地,實際上就是利用這些名氣來騙取客戶信任,賺取您的錢財罷了。所以大家如果有尋找機構的需要,那就一定要仔細挑選,以免得不償失。
However, there are too many unprofessional organizations on the platforms such as some Bao or various websites. They simply do not master the principles and requirements of visa processing. They just put their all over the place, which is actually to use their reputation to cheat customers' trust and earn your money. So if you have to look for the need of institutions, it must be carefully selected, so as not to outweigh the loss.
未完待续,请点击[下一页]继续阅读
{nextpage}那今天簽之家就和您聊到這裡啦,希望對您能夠有所幫助,那關於簽之家分享新加坡國籍申請人申請中國探親團聚簽證有哪些注意事項?新加坡來華探親團聚簽證現在好辦嗎?您還有哪些疑問呢?歡迎留言或私信簽之家,擁有近10年簽證辦理經驗的顧老師一定會幫助您排憂解難!
I hope it will be helpful to you. What should we pay attention to when applying for Chinese family visit and reunion visa for applicants who share Singapore nationality? Is it easy to get a Singapore visa for family reunion? Do you have any questions? Welcome to leave a message or sign a private letter home, with nearly 10 years of experience in visa processing teacher Gu will certainly help you out!
(文章來源:網絡)
轉載請註明來源:獅城新聞