確保新加坡保持雙語優勢 圖管局要為母語創作者提供更多資源

2022-10-02

作為一個多元文化與種族的國家,精通雙語向來是新加坡的一大優勢,而雙語教育從小開始。為確保新加坡保持雙語優勢,國家圖書館管理局將引進更多母語書籍,並舉辦更多推廣母語的活動,進而為母語創作者提供更多資源。

圖管局與李光耀雙語基金星期二(9月27日)簽署諒解備忘錄,展開為期三年的合作,旨在通過提供更多母語資源與相關項目,鼓勵孩童從小開始接觸雙語教育,並建立一個生態系統來支持與培養本地母語作家。

國家圖書館管理局會把一些母語書籍從實體轉為電子版,讓更多人查閱書籍,從而加強母語教育。(圖管局提供)

圖管局會先引進10本從英文翻譯成華文、馬來文和淡米爾文的新書籍。未來幾年,圖管局會陸續增加更多母語書籍。

在李光耀雙語基金的資助下,圖管局將把獲得基金贊助的實體書轉為電子版。由曾慧婷(42歲)撰寫的《菲菲,你真棒!》是其中一本將轉為電子版的書籍。

曾慧婷雖是一名英文教師,但她自小熱愛閱讀華文書,尤今與冰心的作品更是讓她愛不釋手。

她的兒時夢想是當一名華文作家,這個夢想不被父親看好,後來她也一直以撰寫英文書籍為主。但秉持著對華文的熱愛,她不忘初衷,成功在今年5月推出華文書籍。如今,作品得到雙語基金的支持,對她而言是一種肯定,推動她創作更多雙語書籍。

她受訪時說,英語是我們日常生活中常使用的語言,因此父母往往會讓孩子閱讀英文書籍。書籍電子化會提供家長更大的便利,讓更多家長認識她的書,並更有效地推廣華文。

「我相信這個舉措有助於鼓勵更多的作家堅持創作,因為他們知道無論是資源或精神上,都得到了基金的支持。」

周麗青(執行董事)撰寫的《和小金金做朋友》是另一本將轉為電子版的書籍。

在冠病疫情期間,她受孫子的啟發,創作並自費出版這本書籍,希望讓家長鼓勵孩童多與人交流,掌握社交技巧。

她說:「身為一個自費出版商,我發現單打獨鬥並不容易。基金除了提供資金援助,審查小組成員所提供的反饋與建議,也讓我了解所使用的語言是否適合讀者的年齡,受益匪淺。」

公眾可從2023年1月起,通過圖管局手機應用,或由圖管局舉辦的實體與線上故事會,借閱這些書籍。

轉載請註明來源:獅城新聞


相关文章

  • 大馬網友揭露「馬勞」回國後都愛扮有錢人!在新加坡打工時就吃Maggi面!
  • 開啟上班天的MCD咖啡一杯竟然只要S$1☕️ 優惠從即日起直至5月28日🤩
  • YouTrip可以換馬幣啦,免費載你去新山🤩消費滿額送3% cashback,指定商店消費高達10% cashback~
  • 新加坡必吃餐廳指南 7家本地人私藏美味,米其林與經典全收錄
  • 新加坡兩大剩飯盲盒App全攻略🤤便宜價買星級酒店自助剩菜➕麵包蛋糕驚喜袋,薅羊毛順便杜絕浪費!
  • 當 「孤獨死」 敲響警鐘:新加坡 PR 政策釋放暖意,國際生及工作者迎來身份規劃新機遇
  • 【數據PK】上海 VS 新加坡:生活成本大比拼,你更青睞誰?
  • 九歲抗癌小勇士重返校園!愛與支持照亮生命之路
  • 權力魔方轉動!黃循財新內閣暗藏三大玄機:雙副相制、65後全面接班、新生代閃電入閣!