據越南媒體NhanDan和《法新社》報道,越南廣播與電子信管理局昨天(5日)以該片違反越南《新聞法》第九條第四款關於歪曲歷史、否認革命成就、侮辱民族的規定,要求網飛將電視劇撤下。越南說,該片也違反了越南《電影法》第11條第四款的類似規定。
報道說,這部韓劇在第三集的第58分01秒到58分22秒,以及第八集第5分鐘41秒到7分鐘01秒中提到越南戰爭,劇中角色的對話內容歪曲了越戰歷史。
在劇中第八集,一位退伍韓國軍人提到在越戰里,戰死比例是20比1,也就是每一名韓國士兵對20名越共士兵,而對韓國精英士兵的比例就更高。
《小女子》是根據美國作家露易莎梅奧爾科特同名小說改編的韓國劇。根據統計,在1964年到1973年間,超過32萬名韓國士兵被送往越南,隨美軍對抗當地士兵。
越南廣播與電子信管理局在寫給網飛的信中寫道,劇情里的一些對話有讚頌韓國僱傭兵之嫌。網飛沒有對法新社的詢問做出回應,截至越南當地時間下午,該劇仍在網飛線上。
自2020年以來,網飛已因收到越南有關當局的投訴而下架了三部劇,分別是澳大利亞的《松樹谷 Pine Gap》、中國的《致我們暖暖的小時光》,以及美國的《國務卿女士 Madam Secretary》。