根據《星洲日報》報道,馬來西亞國會下議院議長阿茲哈,及中國駐馬大使歐陽玉靖,雙雙出席了推介儀式。
歐陽玉靖表示,《習》第一卷收錄了中國國家主席習近平,2012年11月至2014年6月期間的79篇講話、談話、演講等稿件,分為18個專題,分別聚焦改革發展穩定、內政外交等各領域各方面。
他表示,以人民為中心是貫穿《習》著作的主線,也是中國共產黨始終堅持的執政理念。
「中馬關係穩固,再過幾天就是新年,這部馬來文版著作的發行,將獻給大馬朋友一份新年禮物,大家都能在書中找到關於中國的答案。」
《習》著作闡述中共治國理念 他也期待《習》第二卷、第三卷等系列馬來文版,不久將來也能出版發行。
語文出版局董事會主席阿旺教授說,語文出版局獲中國外文出版社遴選及負責出版行《習》第一卷馬來文版著作,讓馬來文與其他外語如英文、法文、德文、俄文、葡萄牙文、西班牙文、阿拉伯文、日文及其他語種平起平坐。
「語文出版局過去也出版多部中國著作如三國演義、中國文化系列叢書等等譯本,使各界對中國各個領域有更深的了解。」
中共中央宣傳部副部長兼中國國務院新聞主任徐麟透過視頻致詞說,《習》著作已翻譯至35種語種,普遍受到歡迎和一致好評。
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
面子書 推特 電郵 Telegram