人力部对于本地乐龄护理服务公司Red Crowns Senior Living的营运模式和雇佣做法深感担忧,目前已经展开调查。
人力部今天(13日)在Facebook发文指出,Red Crowns Senior Living的营运模式可能对年长客户的利益以及外籍女佣的福利不利。
年长客户或面对不必要风险 Red Crowns Senior Living的服务包括乐龄护理和私人护理;公司也经营辅助生活和独立生活设施,在公开市场上租用房产,转租作为类似疗养院的住宿。
公司也会为年长客户选择和雇用外籍女佣。虽然年长客户是女佣名义上的雇主,公司却掌控着她们的关键雇佣条件和调度。
人力部指出,这可能导致公司的年长客户面对不必要的风险,例如在女佣因工受伤、没有及时获得薪水、没有获得足够休息时,必须负上法律责任。
根据《雇佣外籍劳工法令》,外籍女佣的雇主必须为女佣的饮食、安全、医疗、工作范围、住宿和休息安排负责。
Red Crowns Senior Living及其工作人员目前在这项法令下接受调查。
人力部指出,一些雇主表示他们并不知道自己有这些责任。
人力部将直接联系Red Crowns Senior Living的年长客户及他们的家人,为他们提供帮助。这些客户及他们的家人若想要联系人力部,也可以通过电邮这么做。
公司:为满足人手需求而采用这个模式 Red Crowns Senior Living的创始人 Joshua Goh表示,许多看护者的雇主都是老年人,他们可能患有失智症或者可能无法向看护者发出指示。在多数情况下,他们的孩子都会在看护人申请中被列为担保人。
他也说,公司是为了满足人手需求,才决定采用这种护理模式。他指出,如果公司要直接以S准证或工作准证来雇用员工,公司必须要有一定数量的新加坡籍或永久居民员工。
“所以打个比方,目前有33个家庭聘请了60多名看护者。他们都是外籍人士,但我们没有这么多新加坡籍员工(可以符合资格)来聘请他们。”