全球华人的春联情结,新加坡牛车水的对联最值得推敲

2025-01-26     缘分     4390

试作唐人街“通用”对联

在海外,许多国家都有中国城、唐人街,这些在海外生活的“游子”, 他们其中不少已经成为所在国家的公民,成为中国对外友谊的使者和中西文化交流的桥梁。

全球华人的春联情结,新加坡牛车水的对联最值得推敲

不论故乡他乡,这些海外游子都视所在国家为自己的家乡,他们爱所在国家,和爱自己的祖国一样。中国的国粹京剧、地方戏和相声小品等经常出国交流演出,不少就是在当地的唐人街演出。

在演出的场所,也需要有反映中国传统文化的对联,除新加坡的牛车水以外,其他地方的唐人街,也应该有反映中国传统文化的对联。

笔者再试作两副唐人街的“通用”对联:

1. 上联:中国城里听中国话 南腔北调 乡音无改 何须分他乡故土;

下联:唐人街头观唐人装 西服中山 伯仲难分 不必辩土洋雅俗。

2.上联:游唐人街 华人洋人人与人 四海之内皆是兄弟 ;

下联:逛中国城 大国小国国中国 五洲大同不分仲伯。

海外的唐人街,是中国传统文化在西洋与东洋的土地上,撒下的中国传统文化的种子,多年的耕耘,早已生根开花结果,成为世界文化大家庭的重要一部分。

而对联正是中国传统文化大花园里的一朵奇葩,每时每刻都在散发出中国传统文化的芬芳。如果在海外的唐人街上,配上一副中国的对联,也会增加唐人街的“乡土气息”。

当然,有的国家的唐人街上没有中国的对联,有的已经有对联了。笔者撰写的对联,只是想锦上添花,增添一点节日喜庆的氛围而已。

本文作者:田柏强,原中国高级记者,退休后长期旅居新加坡。其相关作品有:《新加坡是家天下吗?》、《中国人对新加坡的N个不了解》、《李光耀下的一著高手棋:同僚推选接班人》、《为王瑞杰请辞点一个大大的赞》等等。

HQ丨编辑

HQ丨编审

田柏强丨作者