国人到底幸福不幸福? 解锁新加坡在国际调查中的幸福密码

1天前     清禹     1082

国人到底幸福不幸福? 解锁新加坡在国际调查中的幸福密码 前后不到两个月,新加坡出现在不同的“最幸福国家与城市”排行榜上,在幸福和不幸福之间,调查结果差很远。

到底我们幸福不幸福?

或许答案就藏在调查的范围和方法上。

调查体现的始终是一个客观的标准,最终幸福的感受还是很个人的,只有我们自己能领略。调查也仅仅只能作为参考,让我们思考身为新加坡人到底值得怎样的幸福?

Facebook

https://www.facebook.com/RedAnts.SG/videos/720552917096486

调查结果差异太大?今年3月21日,在联合国发布的《世界幸福报告》中,新加坡排在第34位。

然而在5月中旬的“2025年世界最幸福城市”排行榜上,新加坡荣膺第三名!

五月的排行榜一出炉,得知我们仅仅排在丹麦哥本哈根和瑞士苏黎世之后,坊间顿时一阵哗然,议论纷纷。不少网友忍不住问道:真是我们居住的新加坡吗?怎么我没有感觉呢?

更激烈的反应是调侃居住在新加坡,生活压力大,高物价,有什么幸福可言,甚至愤怒地表示:

“排第三又如何,人民还不是要做到死,没得退休,违背良心说话(调查报告)小心有报应。”

也有本地网友意指本地媒体报道这样的调查应该更加公正,以避免误导人们对公民真正幸福程度的印象。

得到那么高的国际荣誉,新加坡人本应该开心,结果适得其反?

国人到底幸福不幸福? 解锁新加坡在国际调查中的幸福密码鸟瞰新加坡鱼尾狮公园。(海峡时报)首先来看英国“生活质量研究所”(Institute for the Quality of Life)的调查,什么导致新加坡得了那么高分?

调查按六大主题共82项指标,对世界各座城市进行了评估。这些主题是:公民、治理、环境、经济、健康和流动性。这是该研究所发布的第六份幸福城市报告。

新加坡以979的总得分,名列前三甲。今年共有3座亚洲城市排在前十名,除了狮城,另外两个亚洲城市是排名第六的首尔和排名第八的台北。

换言之,调查更多侧重硬件和制度方面的卓越表现,新加坡确实可圈可点,这可能是新加坡最像丹麦的地方。

3月21日发布的联合国的《世界幸福报告》受公认具代表性,更全面也更具权威。在那份报告中,新加坡仅排第34位,相比之下,台湾却从去年的第31名提高至第27名。

芬兰连续第八年蝉联全球最幸福的国家,丹麦、冰岛和瑞典等北欧国家位居第二至第四名,跟去年排名一致。

国人到底幸福不幸福? 解锁新加坡在国际调查中的幸福密码芬兰首都赫尔辛基生活节奏很舒适。(ALAMY)该调查综合多种因素来决定各国总体幸福感,它以2022年至2024年147个国家和地区的自我评估报告作为基础,结合社会支持、人均GDP、健康、自由、慷慨行为、廉洁、积极情感、消极情感、捐赠、帮助陌生人等多项因素来衡量整个社会的总体幸福感。

例如,报告指出与他人共享美食可以提高对生活的评价,增进感情,减少负面情绪。而幸福不仅仅是个人感受,更是人际关系中共同的喜悦和相互关爱。

这类调查,无论是自嗨自负的相信或采信“全球第三名”的荣誉,还是相信更全面照顾个人感受的调查,它们更积极的意识是在相对比的平台上,审视我们国家和社会的成就和缺点。

通过扬长抑短,甚至开拓对话空间,促成追求更幸福空间的意识,从而更好地叩问我们自己的心门,如何可以在个人和社会意义上过得更为幸福?

一窥丹麦的幸福密码:Hygge生活哲学国人到底幸福不幸福? 解锁新加坡在国际调查中的幸福密码丹麦街头的咖啡座。(ALAMY)看待这类调查可引发另一种思维:到底我们和丹麦人和苏黎世人有什么接近的地方?他们怎么看待幸福?

既然伦敦的调查让新加坡那么靠近丹麦水平,我们不妨一窥丹麦人引以为傲,还国际外销的幸福哲学,让生活压力大的新加坡人引以为鉴,模仿学习,实践内心的幸福。

丹麦人的幸福指数近年属世界之首,然则一个常年有六个月处于极寒天气,人民得忍受一天17小时黑暗的丹麦人,如何让心魂放光明?

Hygge(发音:hoo-guh)是答案。

“Hygge”源自古老的挪威语,有“幸福”之意,直至19世纪初期才出现于丹麦文,逐渐演变成舒适和快乐等多面的意思,如今已成为丹麦式生活的同义词。

它是指一种状态,以舒适悠闲,跟随内心见称。根据它们的诠释是烛光壁炉的家居,毛线绒袜,带着香气的松枝和尤加利叶,捧上一杯热茶,一本好书,裹上毛毯,和自己喜欢的一切一起慵懒。

国人到底幸福不幸福? 解锁新加坡在国际调查中的幸福密码“Hygge”源自古老的挪威语,有“幸福”之意,是一种状态,以舒适悠闲,跟随内心见称。(ALAMY)在丹麦,最早出现的专著是来自作家对Hygge的诠释,著作包括 Hygge: A Celebration of Simple Pleasures(2016年)和 The Year of Living Danishly。当年7月,另一本风靡欧洲和美国的畅销书 The Little Book of Hygge: The Danish Way to Live Well 的中文版《丹麦人为什么幸福》在丹麦驻华使馆举办了新书发布。

也在那一年,该词汇入选柯林斯和牛津词典2016年年度词汇的名单。英国广播电台报道,伦敦莫利学院还开设了一门课,教学生如何达到hygge的境界。

一些中文媒体人试图找到和中文语境最接近的词汇,那可能“小确幸”是最合适的心态和词汇,并总结几个实践hygge的方式:

  1. 建立属于自己的空间

  2. 打造舒适角落

  3. 享受家人好友相聚时刻

  4. 犒赏自己的感官

  5. 可持续发展生活(将绿化和环保融入生活)

如果将 hygge 放在亚洲情境,可以用白话简单归类为: 

注重自己的空间、感受、适时宠宠自己;注重和家人朋友相聚时刻和实践更大的社会意义;落实环保和绿化空间。

国人到底幸福不幸福? 解锁新加坡在国际调查中的幸福密码一起在外用餐的新加坡年长者。(新明日报)或许很多人第一个反应是这样的哲学有违以家庭为重的亚洲与新加坡文化:哪有那么多空间,哪有那么多时间?这样的哲学跟我们亚洲人格格不入。

未完待续,请点击[下一页]继续阅读